top of page
針灸小故事 A short story

針灸起源小故事
A Short Story About The Origin Of Acupuncture

據傳說,古時有一位樵夫常上山伐木,長年累月的上山工作導致其膝部勞損,不時疼痛。有一天他渡溪時不慎滑倒,膝部被帶有尖刺的植物刺穿流血,其不以為然繼續上山工作。當晚他回到家時,發現平常作業後應當非常疼痛的膝部今天竟狀態甚好,痛感大減。自此他把這個經歷分享予其族人,並開始使用尖利石塊對疼痛部位進行放血治療。而這就是針灸的起源。

 

According to legend, in ancient times, there was a woodcutter who often went up the mountain to cut wood. Years of uphill work caused his knee to be strained and painful from time to time. One day when he was crossing a stream, he accidentally slipped and fell, and his knee was pierced and bled by a plant with thorns. He didn't take it seriously and continued to work on the mountain. When he returned home that night, he found that his knee, which should be very painful after work, was in good condition today, and the pain was greatly relieved. Since then, he shared this experience with his people and began to use sharp stones to perform bloodletting on the painful parts. And this is the origin of acupuncture.

針灸工具
湯翊翀醫師
Yik Chung Tong R.Ac

Contact

  • Mobile

Mobile: +1 (236) 660-2216

WeChat: yctongclinic

Instagram: yctongclinic

  • Instagram
  • Facebook
  • Email
  • WeChat
  • Whatsapp

Address

Aberdeen Square

6030-4000 No. 3 Rd,

Richmond, BC

V6X 0J8

(BOYITANG 博醫堂)

Opening Hours

Monday
Tuesday 
Wednesday 
Thursday 
Friday 
Saturday
Sunday
Holidays

10am - 7pm

10am - 7pm

10am - 7pm

10am - 7pm

10am - 7pm

10am - 7pm

Closed

Closed

©2023 Y.C. Tong Acupuncture Clinic 版權所有。

Copyright ©2023 BY Y.C. Tong Acupuncture Clinic

ALL RIGHTS RESERVED

bottom of page