top of page

針灸簡史

A Brief History of Acupuncture

針灸簡史 A Brief History of Acupuncture
古人已用砭石作為治療工具
砭石即原始的針刺和切割用具
針灸銅人

針灸療法為中國傳統獨特之醫療方式,歷史悠久,針灸療法是指「針刺」與「艾灸/灸灼」兩種不同的治療方法結合。

 

針術起源於距今1萬年至4千年前的新石器時代,古人已用砭石作為治療工具。砭石即原始的針刺和切割用具。當人們身體有各種疼痛不適,偶然被尖硬物體如石頭,荊棘等踫撞或刺穿身體某個部位,可令疼痛減輕,若疼痛的部位被刺穿後流出血液,會出現疼痛感減退或消失的現象。自此人們有意識地利用尖利的石塊作為治療疼痛不適的工具,為自己或他人進行刺血治療。青銅時代進入石器時代後,創制了金屬材質的針具代替砭石,如:青銅針、鐵針、金針、銀針。經歷了各個時代的醫術家研究、分析、總結,形成了目前我們所知的經絡學說,加上針刺器具的日漸精良,亦衍生出各種不同的針刺器具,如毫針、刺絡針、七星針等不銹鋼針具,用以進行不同的針刺治療。

 

Acupuncture therapy is a distinct traditional Chinese medical practice with a lengthy history. Acupuncture therapy is a mixture of two different treatment methods: "Acupuncture" and "Moxibustion".

 

Acupuncture first appeared between 10,000 to 4,000 years ago, during the Neolithic Age. Bian-stone was employed as a therapeutic tool by the ancients. The original acupuncture and cutting tool is bian-stone. Some portions of the body can be eased when people have varied pains and discomforts and are periodically hit or penetrated by sharp items such as stones, thorns, and so on. The pain will be relieved if the affected area is pierced and then bleeds or the disappearance phenomena. Since then, people have consciously used sharp stones as a tool to treat pain and discomfort, and to prick blood for themselves or others. After the Bronze Age entered the Stone Age, metal needles were created instead of meteorites, such as bronze needles, iron needles, gold needles, and silver needles etc. Medical professionals from different eras have examined, analyzed, and summarized it to develop the current version of the meridian theory. With the improvement of acupuncture instruments, various acupuncture instruments have also been derived, such as filiform needles, pricking needles, Stainless steel needles such as Qixing needles are used for different acupuncture treatments.

Acupuncture old book
bottom of page